Увольнение с работы — важный шаг, особенно если вы работаете за границей, в Японии. Это решение может быть вызвано желанием найти лучшую работу, улучшить баланс между работой и личной жизнью или же следовать своим личным интересам. Однако, независимо от причины, увольнение требует не только формального уведомления, но и тщательной подготовки. В этой статье мы рассмотрим основные шаги, которые помогут вам плавно завершить трудовые отношения в Японии.

1. Убедитесь, что у вас есть другая работа

Первое и самое важное: перед тем, как подавать заявление об уходе, постарайтесь найти новую работу. Это обеспечит финансовую стабильность и предотвратит возможные проблемы с визой. В Японии существуют платформы, такие как GaijinPot Jobs, которые помогут вам найти подходящие вакансии. Если же найти работу сразу не удается, в Японии также существует система выплат по безработице. Важно заранее ознакомиться с правилами получения таких выплат и условиями их предоставления​.

2. Напишите заявление об увольнении

Следующий шаг — написание официального заявления об увольнении. В Японии это принято делать в письменной форме, чтобы ускорить процесс увольнения и дать работодателю чёткую дату вашего ухода. Пример полезных фраз на японском:

  • 退職届 (Taishoku todoke) — заявление об увольнении
  • 一身上の都合により (Isshinjou no tsugou ni yori) — увольнение по личным причинам

Не забудьте также поблагодарить работодателя за поддержку: お世話になりました (Osewa ni narimashita)​.

3. Сколько нужно уведомлять работодателя?

По закону в Японии работник обязан уведомить работодателя об увольнении минимум за две недели. Однако считается профессиональным предупредить за месяц, особенно если вы занимаете важную позицию. Если же вы увольняетесь раньше, то такой вопрос можно решить через взаимное согласие. Важно также учитывать, что если вас увольняют, работодатель должен уведомить за 30 дней до увольнения и выплатить заработную плату за этот период​.

4. Что необходимо вернуть работодателю?

Перед увольнением важно вернуть все принадлежности компании: пропуски, ключи, ноутбуки и документы. Если вы работали удалённо, не забудьте выйти из всех рабочих аккаунтов, таких как Teams или Google. Японские законы строго защищают коммерческие тайны, и нарушение этого правила может привести к юридическим последствиям​.

5. Остаток отпускных дней

Проверьте, сколько оплачиваемых отпускных дней у вас осталось. Вы можете либо использовать их перед уходом, либо договориться о денежной компенсации. Закон на вашей стороне — вы имеете право использовать свои отпускные дни даже после подачи заявления об увольнении​.

6. Налоги и финансовые вопросы

Прежде чем покинуть компанию, убедитесь, что все налоги оплачены. Получите налоговый сертификат (源泉徴収票, Gensen choshuhyo), который может понадобиться в будущем. Также вам нужно будет получить следующие документы:

  • Сертификат об увольнении (退職証明書 или 離職票)
  • Свидетельство о выплате пособия по безработице
  • Пенсионную книжку (если вы пользовались страховкой компании)
  • Сертификат о прекращении действия медицинской страховки​.

7. Медицинская страховка

После увольнения вы потеряете право на использование корпоративной медицинской страховки. Если вы не планируете устраиваться на новую работу с подобным пакетом льгот, вам нужно будет зарегистрироваться в японской системе национального медицинского страхования. Это обязательный шаг, который нужно сделать как можно скорее​.

8. Статус визы

Одна из особенностей японской визовой системы заключается в том, что виза привязана к человеку, а не к работе. Это значит, что вы можете сменить работу в той же сфере, не опасаясь за статус визы. Однако если вы не будете работать в течение трёх месяцев, ваш статус резидента может быть аннулирован по статье 22-4 Закона о контроле за иммиграцией и статусе беженцев​.

Если вы переходите в другую сферу деятельности, вам может понадобиться сменить визу. Например, преподаватели часто имеют две разные визы: Instructor и Specialist in Humanities, которые не всегда взаимозаменяемы. Следите за тем, чтобы не упустить возможность новой работы из-за несоответствия визы. Процесс обновления визы можно выполнить как лично, так и онлайн​.

9. Вопросы к HR

Важно обсудить с отделом кадров детали вашего последнего платежа. Поскольку многие сотрудники уходят посреди платежного периода, необходимо уточнить, когда произойдёт последний расчёт и когда прекратятся ваши медицинские льготы. Не забудьте запросить 離職票 (Rishoku-hyo) — этот документ подтверждает, что вы больше не работаете в компании и может понадобиться при поиске новой работы​.

10. Прощание с коллегами

Прежде чем покинуть компанию, полезно организовать прощание с коллегами. Это может быть как официальный прощальный вечер, так и личное прощание с каждым сотрудником. В Японии важна культура поддержания хороших отношений, поэтому выражение благодарности играет значимую роль. Вот несколько полезных фраз для прощания:

  • 本日をもって退職となります (Honjitsu wo motte taishoku to narimasu) — Я ухожу с работы сегодня.
  • これまでありがとうございました (Koremade arigatou gozaimashita) — Спасибо за всё​.

Заключение

Увольнение в Японии — это не просто формальная процедура, а важный шаг, требующий продуманного подхода. Важно не только правильно подготовить документы и уведомить работодателя, но и позаботиться о своём будущем: найти новую работу, обеспечить себя медицинской страховкой и поддерживать хорошие отношения с коллегами. Следуя этому чек-листу, вы сможете завершить рабочие отношения на позитивной ноте и успешно перейти к новому этапу своей карьеры​.

Другие статьи: