Если вы живёте или путешествуете по Японии, рано или поздно вам придётся воспользоваться почтовыми услугами — будь то отправка открытки домой или посылки с сувенирами друзьям. Почта в Японии — это удобный и надёжный сервис, однако знание основных фраз на японском сделает ваше посещение более комфортным.

Полезный словарь для почты в Японии

Основные термины:

  • 手紙 (tegami) — письмо
  • 葉書 (hagaki) — открытка
  • 封筒 (fūtō) — конверт
  • 切手 (kitte) — марка
  • 小包 (kozutsumi) — посылка
  • 箱 (hako) — коробка
  • 壊れ物 (kowaremono) — хрупкие предметы
  • 追跡番号 (tsuisekibangō) — номер отслеживания

Способы доставки:

  • 普通郵便 (futsūyūbin) — обычная почта
  • 船便 (funabin) — морская почта
  • 航空便 (kōkūbin) — авиапочта
  • 速達 (sokutatsu) — срочная доставка
  • 国際スピード郵便 (kokusaisupīdo yūbin) — экспресс-доставка (EMS)

Дополнительные термины:

  • 配達 (haitatsu) — доставка
  • 受取人 (uketorinin) — получатель
  • 郵便局員 (yūbinkyokuin) — сотрудник почты
  • 住所 (jūsho) — адрес

Важно знать: Для международных посылок с 1 января 2021 года необходимо распечатывать адресные ярлыки, а не заполнять их вручную. Формы на сайте Japan Post доступны на английском, но знание некоторых японских терминов будет полезным.

Основные фразы для почты

Отправка посылки:

  • これを送りたいんですが, ~までお願いします。 (Kore o okuritain desu ga, ~ made onegaishimasu.) Я хочу отправить это в ~ (название страны или города в Японии).

Способы доставки:

  • 航空便で送りたいのですが… (Kōkūbin de okuritai no desu ga.) Я хочу отправить это авиапочтой.

Уточнение стоимости:

  • すみません、これ航空便で送るといくらぐらいかかりますか? (Sumimasen, kore kōkūbin de okuruto ikura gurai kakarimasuka?) Сколько примерно будет стоить отправка авиапочтой?

Стоимость доставки:

  • 送料はいくらですか? (Sōryō wa ikura desuka?) Сколько стоит доставка?

Срок доставки:

  • 航空便ならどの位時間がかかりますか? (Kōkūbin nara dono gurai jikan ga kakarimasuka?) Сколько времени займёт доставка авиапочтой?

Покупка марок:

  • 切手をください。 (Kitte o kudasai.) Пожалуйста, дайте марку.

Пример запроса:

  • 84円切手を2枚ください。 (Hachijūyon-en kitte o ni mai kudasai.) Две марки по 84 иены, пожалуйста.

Запрос на коробку:

  • 箱をお願いします。 (Hako o onegaishimasu.) Пожалуйста, дайте коробку.

Полезные советы

Подготовка посылки:

  • Упакуйте вашу посылку заранее, чтобы сэкономить время.
  • Убедитесь, что ваша упаковка надёжно закрыта.

Обращение за помощью:

  • Если вам сложно разобраться с процедурой, попросите помощи у японского друга.
  • Сотрудники почты в Японии обычно доброжелательные и стараются помочь иностранцам.

Дополнительные услуги:

  • Используйте отслеживание посылок, чтобы быть уверенным в доставке.
  • Проверьте правила отправки международных грузов на сайте Japan Post.

Со временем посещение почты станет для вас привычным делом!

 

Другие статьи: