Если вы живёте или путешествуете по Японии, рано или поздно вам придётся воспользоваться почтовыми услугами — будь то отправка открытки домой или посылки с сувенирами друзьям. Почта в Японии — это удобный и надёжный сервис, однако знание основных фраз на японском сделает ваше посещение более комфортным.
Полезный словарь для почты в Японии
Основные термины:
- 手紙 (tegami) — письмо
- 葉書 (hagaki) — открытка
- 封筒 (fūtō) — конверт
- 切手 (kitte) — марка
- 小包 (kozutsumi) — посылка
- 箱 (hako) — коробка
- 壊れ物 (kowaremono) — хрупкие предметы
- 追跡番号 (tsuisekibangō) — номер отслеживания
Способы доставки:
- 普通郵便 (futsūyūbin) — обычная почта
- 船便 (funabin) — морская почта
- 航空便 (kōkūbin) — авиапочта
- 速達 (sokutatsu) — срочная доставка
- 国際スピード郵便 (kokusaisupīdo yūbin) — экспресс-доставка (EMS)
Дополнительные термины:
- 配達 (haitatsu) — доставка
- 受取人 (uketorinin) — получатель
- 郵便局員 (yūbinkyokuin) — сотрудник почты
- 住所 (jūsho) — адрес
Важно знать: Для международных посылок с 1 января 2021 года необходимо распечатывать адресные ярлыки, а не заполнять их вручную. Формы на сайте Japan Post доступны на английском, но знание некоторых японских терминов будет полезным.
Основные фразы для почты
Отправка посылки:
- これを送りたいんですが, ~までお願いします。 (Kore o okuritain desu ga, ~ made onegaishimasu.) Я хочу отправить это в ~ (название страны или города в Японии).
Способы доставки:
- 航空便で送りたいのですが… (Kōkūbin de okuritai no desu ga.) Я хочу отправить это авиапочтой.
Уточнение стоимости:
- すみません、これ航空便で送るといくらぐらいかかりますか? (Sumimasen, kore kōkūbin de okuruto ikura gurai kakarimasuka?) Сколько примерно будет стоить отправка авиапочтой?
Стоимость доставки:
- 送料はいくらですか? (Sōryō wa ikura desuka?) Сколько стоит доставка?
Срок доставки:
- 航空便ならどの位時間がかかりますか? (Kōkūbin nara dono gurai jikan ga kakarimasuka?) Сколько времени займёт доставка авиапочтой?
Покупка марок:
- 切手をください。 (Kitte o kudasai.) Пожалуйста, дайте марку.
Пример запроса:
- 84円切手を2枚ください。 (Hachijūyon-en kitte o ni mai kudasai.) Две марки по 84 иены, пожалуйста.
Запрос на коробку:
- 箱をお願いします。 (Hako o onegaishimasu.) Пожалуйста, дайте коробку.
Полезные советы
Подготовка посылки:
- Упакуйте вашу посылку заранее, чтобы сэкономить время.
- Убедитесь, что ваша упаковка надёжно закрыта.
Обращение за помощью:
- Если вам сложно разобраться с процедурой, попросите помощи у японского друга.
- Сотрудники почты в Японии обычно доброжелательные и стараются помочь иностранцам.
Дополнительные услуги:
- Используйте отслеживание посылок, чтобы быть уверенным в доставке.
- Проверьте правила отправки международных грузов на сайте Japan Post.
Со временем посещение почты станет для вас привычным делом!