Визы и документы · Иммиграция Японии

Tokutei Zairyu Card: единая карта вместо residence card и My Number с 14 июня 2026

С 14 июня 2026 года Иммиграционная служба Японии (出入国在留管理庁, ISA) запускает 特定在留カード (Tokutei Zairyu Card) — карту, объединяющую функции residence card (在留カード) и My Number card (マイナンバーカード). Подача добровольная, но для студентов это означает один поход вместо двух при каждом продлении статуса. Разбираем по официальным правилам MOJ: кому положено, где подать, что меняется на самой карте.

До сих пор иностранцы в Японии носили в кошельке две карты: residence card (在留カード) от иммиграционной службы и My Number card (マイナンバーカード) от муниципалитета. Каждое продление, смена адреса или статуса означали два визита в разные ведомства: сначала в иммиграционное бюро, потом в куякусё. Реформа закона об иммиграционном контроле (令和6年法律第59号) объединяет обе функции в одной карте — по запросу самого иностранца.

Для студентов языковых школ это особенно удобно: каждые 1–2 года вы продлеваете статус 留学 (Student) в иммиграционном бюро. Одновременно с продлением можно подать заявление на Tokutei Zairyu Card и больше не идти в куякусё за обновлением My Number — данные синхронизируются автоматически. Карта остаётся одна, ходить с пачкой документов больше не нужно.

Важная оговорка: получение карты — добровольное. Ничего автоматически не меняется. Те, кто хочет, продолжат носить две отдельные карты, и обе они останутся действительными. Просто появилась третья опция — объединённая.

Сводка реформы

14.06.2026 старт  ·  2 в 1 карты  ·  +10 дней к выдаче  ·  ¥0 добровольно

Что такое 特定在留カード простыми словами

Tokutei Zairyu Card (буквально «специфическая карта пребывания») — это та же residence card, но с встроенным IC-чипом My Number. Внешне это одна пластиковая карта размером с обычные права. На лицевой стороне — данные пребывания (имя, статус, адрес, срок действия), на обратной — 12-значный номер マイナンバー. По японскому закону она юридически считается одновременно и в留カード, и マイナンバーカード — то есть везде, где требуется одна или другая, специфическая карта подходит.

Аналогичный документ для 特別永住者 (специальных постоянных жителей — преимущественно зайнити-корейцев) называется 特定特別永住者証明書 и работает по тому же принципу.

Зачем это сделали. Раньше при любом изменении (продлили статус, переехали на новый адрес, сменили категорию визы) приходилось обновлять обе карты в разных местах: residence — в иммиграционном бюро, My Number — в куякусё. Это удвоенная бюрократия для миллионов иностранцев. Объединённая карта решает обе задачи в одном окне.

Кто может получить карту

По официальному ответу ISA (Q1-5), право подать заявление имеют все 中長期在留者 — то есть владельцы любого статуса со сроком пребывания более 3 месяцев, зарегистрированные в 住民基本台帳 (книге учёта жителей). Конкретные категории:

  • 留学 (Student) — студенты языковых школ, сэнмонгакко, университетов, аспирантуры.
  • 技術・人文知識・国際業務 (Gijinkoku) — рабочая виза для специалистов с дипломом.
  • 特定技能 (Tokutei Ginou / SSW) — рабочие визы для квалифицированных рабочих.
  • 高度専門職 (HSP) — высококвалифицированные специалисты.
  • 家族滞在 (Dependent) — иждивенцы, супруги и дети основного держателя визы.
  • 永住者 (Permanent Resident) — обладатели ПМЖ.
  • 定住者 / 日本人の配偶者等 — долгосрочные резиденты и супруги граждан Японии.
  • 特別永住者 — специальные постоянные жители (получают 特定特別永住者証明書).

Туристы и краткосрочные посетители на 短期滞在 в эту схему не входят — у них нет ни residence card, ни записи в 住民基本台帳, поэтому и Tokutei Zairyu Card им не положена. Подача в любом случае добровольная: ISA подчёркивает, что иностранец может выбрать остаться с двумя обычными картами и не обращаться за специфической вообще (Q1-4).

Где и как подать заявление

Tokutei Zairyu Card нельзя получить «отдельно» — заявление подаётся вместе с какой-то другой иммиграционной процедурой. ISA выделяет два пути в зависимости от того, что вам в этот момент нужно сделать.

В региональном иммиграционном бюро (地方出入国在留管理局)

Подавать одновременно с одним из таких заявлений:

在留期間更新 — продление срока пребывания. Студенты делают это раз в 1–2 года.
在留資格変更 — смена статуса (например, со студенческого на рабочий после окончания школы).
永住許可申請 — заявление на ПМЖ.
更新/再交付 в留カード — обновление или перевыпуск residence card (при истечении срока действия, повреждении, замене).

В муниципалитете (市区町村窓口 / куякусё)

Подавать одновременно с регистрацией адреса:

新規上陸後の住居地届出 — первая регистрация адреса после прилёта в Японию (актуально для новоприбывших студентов, в течение 14 дней с заселения).
住居地の変更届出 — смена адреса (переезд в новую квартиру).
在留資格変更に伴う住居地の届出 — регистрация адреса при смене статуса.

Документы для подачи

  • 特定在留カード等交付申請書 — основная форма заявления (формы будут опубликованы ISA ближе к запуску).
  • 暗証番号等設定依頼書 — форма установки PIN-кодов для функций My Number в чипе.
  • 1 фотография. Если вы одновременно подаёте другое иммиграционное заявление с фото — дублировать не нужно.
  • Документы основного заявления — те же, что для продления статуса, регистрации адреса и т.д.

Срок выдачи. По официальной оценке ISA (Q2-4), специфическая карта оформляется примерно на 10 дней дольше обычной residence card. То есть если стандартное продление занимает 2–4 недели, на Tokutei Zairyu Card закладывайте 4–6 недель.

Стоимость. Для самой Tokutei Zairyu Card отдельной госпошлины нет — оплачиваете только пошлину основного заявления (например, ¥6 000 за продление статуса при выдаче новой карты по правилам ISA на 2026 год).

Первый день приёма. Сама карта вводится в обращение 14 июня 2026 (воскресенье). Иммиграционные бюро принимают заявления со следующего рабочего дня — понедельника 15 июня. У большинства куякусё похожий график, но точное расписание зависит от конкретного муниципалитета (Q1-3).

Что меняется на самой карте

Параллельно с запуском Tokutei Zairyu Card обновляется и сам внешний вид карт (включая обычную residence card нового образца). Изменения по информации ISA (Q3-1, Q4-1, Q4-3, Q4-4):

На лицевой стороне останется: имя, дата рождения, пол, страна гражданства, адрес, статус пребывания, срок действия статуса, номер карты, ограничения по работе (就労制限), отметка о разрешении на 資格外活動 (подработка для студентов), фотография.

На лицевую сторону больше НЕ попадут: точный 在留期間 (период), 許可の種類 (тип разрешения), 許可年月日 (дата разрешения), 交付年月日 (дата выдачи карты). Эти данные перейдут только в IC-чип.

На обратной стороне Tokutei Zairyu Card печатается 12-значный マイナンバー (個人番号). У обычной residence card нового образца на обратной стороне My Number нет — это ключевое визуальное отличие специфической карты.

Считать данные с чипа можно через бесплатное приложение от ISA «在留カード等読取アプリケーション» (с согласия владельца, как при проверке любого документа).

Срок действия для永住者 и高度専門職2号. Раньше был 7 лет с даты выдачи (или до 16-летия для несовершеннолетних). Теперь — 10 лет (или до 5-го дня рождения после выдачи для лиц младше 18). Для тех, у кого виза с конкретным сроком (留学, 技人国 и т.д.), срок действия карты, как и раньше, привязан к сроку статуса.

Фото для детей. На обычной residence card раньше дети младше 16 лет шли без фотографии. Теперь фото будут размещать на картах с возраста 1 года и старше — и на обычных, и на специфических.

Что важно студенту

Сценарии для студентов языковых школ

Как реформа отразится на повседневной жизни в Японии — три типичные ситуации.

1. Только что прилетел в Японию. В аэропорту вам выдадут обычную residence card — Tokutei Zairyu Card в аэропортах не выдают (Q2-5). Это нормально. В течение 14 дней с заселения нужно зарегистрировать адрес в куякусё — и вот в этот момент при подаче 住居地届出 можно одновременно попросить специфическую карту. Если вы ещё не успели оформить My Number — сначала придётся пройти стандартную процедуру для получения My Number, а уже после неё подавать на объединённую карту.

2. Подаёте на продление статуса 留学. Это самый удобный сценарий. Вы и так идёте в иммиграционное бюро каждые 1–2 года, готовите стандартный пакет (форма, фото, certificate of enrollment, выписка из банка). К нему добавляете заявление на Tokutei Zairyu Card и анкету для PIN. На выходе получаете одну карту вместо двух.

3. Меняете статус после школы. Закончили языковую школу, поступаете на 技人国 (рабочая виза) или сэнмонгакко на 留学 второй ступени — момент менять статус. Подача 在留資格変更 в иммиграционке + одновременная заявка на специфическую карту = одна объединённая карта на новом статусе сразу с первого дня.

Бонусные функции. Tokutei Zairyu Card работает не только как residence card и базовая My Number, но и как:

マイナ保険証 — электронная медкарта при привязке к страховке. Можно идти в больницу с одной картой, не доставая отдельный 国民健康保険証 (см. подробнее в материале «Маина-хокеншо»).
マイナ運転免許証 — японское водительское удостоверение (требует отдельной перерегистрации в полиции, данные не переносятся автоматически с предыдущей My Number — см. Q6-3 в FAQ ISA и нашу статью «My Number и водительские права»).
Государственные онлайн-сервисы через マイナポータル — налоговая, заявки на пособия, перенос данных при переезде между муниципалитетами.

Утеря, обновление, нюансы

Поскольку Tokutei Zairyu Card одновременно и residence, и My Number — при потере процедура удвоенная (Q2-2 в FAQ ISA):

  • Шаг 1. Заблокировать функцию My Number — позвонить в горячую линию 0120-95-0178 или через сайт kojinbango-card.go.jp/security/, чтобы никто не воспользовался номером.
  • Шаг 2. Заявить о потере в ближайший полицейский участок и получить 受理番号.
  • Шаг 3. Прийти в иммиграционное бюро и подать на перевыпуск residence card. Учтите: вам выдадут обычную residence, не специфическую — попросить Tokutei Zairyu Card снова можно будет при следующем взаимодействии с иммиграционкой (например, при добровольном обмене карты по заявлению 交換希望による再交付).

Важный нюанс с обновлением. J-LIS (организация, обслуживающая My Number) рассылает уведомление об истечении My Number за 3 месяца до конца срока. Так вот: по этому уведомлению нельзя обновить Tokutei Zairyu Card в куякусё — обновление специфической карты возможно только в иммиграционном бюро (Q6-2 в FAQ ISA). Если вы хотите остаться на специфической, ждите следующего взаимодействия с иммиграционкой и подавайте обмен там.

Онлайн-подача пока недоступна. Через 在留申請オンラインシステム на старте Tokutei Zairyu Card получить нельзя — нужно идти лично в окно (Q5-2). ISA планирует добавить онлайн-маршрут позже, но конкретных сроков пока не объявляли.

Обязательное ношение. Tokutei Zairyu Card юридически считается residence card, поэтому правило 常時携帯義務 (всегда носить с собой) распространяется и на неё (Q1-6). Полиция или иммиграционный офицер вправе попросить предъявить.

Перед Tokutei Zairyu Card — нужна студенческая виза

Поможем оформить документы для языковой школы

Чтобы получить residence card (а потом и Tokutei Zairyu Card) — сначала нужна студенческая виза 留学. EasyTravel помогает с подбором школы, оформлением CoE, переводом документов и подачей в посольство. Все услуги для студентов бесплатные.

Частые вопросы

Нет. Согласно официальному ответу ISA (Q2-5), при новом прилёте в Японию в аэропорту выдают только обычную residence card. Аэропорты, выдающие residence card: Нарита, Ханэда, Тюбу, Кансай, Син-Титосэ, Кобе, Хиросима, Фукуока. На Tokutei Zairyu Card можно подать только после регистрации адреса в куякусё или при следующих обращениях в иммиграционное бюро.
При выдаче специфической карты предыдущая My Number card перестаёт быть нужна — вся её функциональность переходит в IC-чип Tokutei Zairyu Card. Старую карту нужно сдать в куякусё. По логике процесса это произойдёт автоматически в момент выдачи новой объединённой карты — иммиграционное бюро координируется с муниципалитетом.
Tokutei Zairyu Card технически содержит функцию My Number. Если у вас нет действующего My Number, при подаче заявления вам сначала придётся пройти стандартную процедуру получения номера в куякусё. На практике подавать имеет смысл, когда у вас уже есть и residence, и My Number, и вы хотите объединить — тогда выгода от перехода максимальная.
Нет (Q5-1). ISA прямо предупреждает: подача заявления не гарантирует выдачу специфической карты — в индивидуальных случаях могут выдать обычную residence card. Конкретные основания для отказа в публикуемых правилах не раскрываются и определяются по усмотрению ведомства.
Да. Согласно Q4-1, текущие residence card продолжают действовать после 14 июня 2026. Менять карту на новую (специфическую или обычную нового образца) до истечения срока не нужно. Замена будет естественным образом происходить при очередном продлении статуса или другой иммиграционной процедуре.
Главная польза — экономия времени при регулярных взаимодействиях с государством. Раньше при продлении статуса вы шли в иммиграционку, потом обновляли My Number в куякусё, иначе на ней висел устаревший адрес и статус. С Tokutei Zairyu Card обновление происходит в один заход. Плюс — одна карта в кошельке вместо двух. Если вы редко меняете адрес и не используете My Number активно (медкарта, налоги), большой разницы вы не почувствуете.

Источники и связанные материалы

Вся информация в статье — с официального сайта Иммиграционной службы Японии. Перед подачей сверяйтесь с актуальной версией и формами на сайте ISA, формы будут опубликованы ближе к 14 июня 2026.

Официальные источники:
— ISA / 出入国在留管理庁: Главная страница реформы (на японском, есть PDF-листовки на английском и やさしい日本語)
— Министерство юстиции (法務省): moj.go.jp
— Горячая линия по My Number: 0120-95-0178

Связанные статьи на EasyTravel:
Residence Card — карта резидента в Японии
My Number card — что нужно знать
Маина-хокеншо: My Number как медкарта
My Number и водительские права
Связка страховки и My Number
Иммиграционные изменения в Японии
Карта резидента студента — полный гид

Следующий шаг

Готовы переехать в Японию учиться?

Documents и residence card — последний шаг. До этого нужны: подбор школы, CoE, виза. EasyTravel ведёт студентов от первой заявки до приезда — бесплатно для самих студентов.

Другие статьи: